News in Six Languages 31 Juli 2020


El país donde las mujeres no pueden decir su nombre por miedo a represalias y se les entierra en tumbas anónimas

The country where women cannot say their names for fear of retaliation and are buried in anonymous graves

Una mujer, la llamaremos Asal, tiene una fiebre muy alta. Vive en el oeste de Afganistán y decide ir al médico.

El diagnóstico es que ha contraído covid-19.

Asal regresa a casa, sufriendo de dolor y fiebre, y le da las recetas a su esposo para que pueda comprarle los medicamentos.

Cuando ve su nombre en la receta, se pone furioso y la golpea por revelar su nombre "a un hombre extraño".

En Afganistán, los miembros de la familia a menudo obligan a las mujeres a mantener su nombre en secreto.

No se lo pueden decir a ningún "extraños", ni siquiera a los médicos.

Pero muchas mujeres han empezado a rebelarse contra esto.

A woman, we will call her Asal, has a very high fever. He lives in western Afghanistan and decides to go to the doctor.

 The diagnosis is that you have contracted covid-19.
 
 Asal returns home, suffering from pain and fever, and gives her husband the prescriptions so that he can buy her medications.
 
 When he sees her name on the recipe, he gets furious and punches her for revealing his name "to a strange man".
 
 In Afghanistan, family members often force women to keep their names secret.
 
 They can't tell any "strangers," not even the doctors.
 
 But many women have begun to rebel against this.

https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-53448301

Donald Trump sème le trouble en suggérant un report de l’élection présidentielle

Donald Trump stirs up trouble by suggesting postponement of presidential election

Sous pression en raison de la crise sanitaire et mal en point dans les sondages, le président des Etats-Unis dit vouloir que ses concitoyens puissent voter sans crainte du Covid-19. Mais seul le Congrès, très divisé, a le pouvoir de repousser une élection.

Under pressure due to the health crisis and in bad shape in the polls, the President of the United States says he wants his fellow citizens to be able to vote without fear of Covid-19. But only Congress, which is very divided, has the power to postpone an election.

https://www.lemonde.fr/international/article/2020/07/30/donald-trump-seme-le-trouble-en-suggerant-un-report-de-la-presidentielle_6047739_3210.html

Warum die US-Regierung TikTok prüft - und China das ärgert

Why the US government is testing TikTok - and China is annoyed

Neben Huawei steht in den USA auch die chinesische App TikTok unter besonderer Beobachtung. Deren Chef sieht seinen Dienst zu Unrecht als "neueste Zielscheibe" - und auch Peking übt Kritik.

In addition to Huawei, the Chinese app TikTok is also under special observation in the USA. Their boss wrongly sees his service as the "latest target" - and Beijing is also critical.

https://www.spiegel.de/netzwelt/apps/tiktok-china-kritisiert-usa-wegen-pruefung-der-app-a-d84d0150-0431-4813-9f38-5502c17b1b9d

הממונה על התקציבים באוצר: "החל מהשבוע הבא תקציב חד־שנתי הופך לבדיחה"


Finance Commissioner: "Starting next week, an annual budget becomes a joke"

שאול מרידור אמר בישיבת הנהלה כי ברור שאישורו של התקציב, גם אם יוגש לממשלה, לא יקרה לפני פגרת החגים, מועד שבו האוצר חייב להיות כבר בעיצומו של התהליך לאישור תקציב 2021

Shaul Meridor said at a board meeting that it is clear that the budget approval, even if submitted to the government, will not happen before the holidays, a date when the Treasury must already be in the midst of the 2021 budget approval process

https://m.maariv.co.il/news/politics/Article-780946

أول أيام الأضحى.. الحجاج ينفرون من مزدلفة لرمي الجمرات ويبدؤون مناسك يوم النحر

The first days of Eid al-Adha .. Pilgrims alienate from Muzdalifah to throw stones and start rituals on the day of slaughter

بدأ حجاج بيت الله الحرام اليوم الجمعة في أول أيام عيد الأضحى المبارك النفير من مزدلفة إلى مشعر منى لرمي جمرة العقبة الكبرى ونحر الهدي، ثم الحلق والتقصير، قبل التوجه إلى مكة لأداء طواف الإفاضة والسعي

The pilgrims of the Sacred House of God began today, Friday, on the first day of the blessed Eid Al-Adha feast from Muzdalifah to Mina's hair to throw the Greater Jamrah of Aqaba and slaughter the sacrifice, then throat and shortening, before heading to Mecca to perform the ritual pilgrimage.

https://www.aljazeera.net/news/politics/2020/7/31/%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC-3

Post a Comment

0 Comments