Endechas por la pérdida de al-Andalus en dos zéjeles de Cútar

Endechas por la pérdida de al-Andalus en dos zéjeles de Cútar

This article edits, translates, comments and examines several aspects related with two strophic poems in Andalusian Arabic dialect. They are written in a miscellaneous volume recently found in Cútar (Málaga). Their contents speak about the hard moments lived during the last times of Muslim political power in the Iberian Peninsula. Mention is made to the copyist and the possible author of the poems.

<br><br>Se editan, traducen y comentan dos poemas estróficos en árabe dialectal andalusí, escritos en un volumen misceláneo encontrado en Cútar (Málaga). Su contenido alude a los reveses de los últimos tiempos de dominio musulmán en la Península Ibérica. Se comentan aspectos sobre el posible autor de los versos, la biografía del copista y su contexto religioso.
http://al-qantara.revistas.csic.es/index.php/al-qantara/article/view/277/268

Post a Comment

0 Comments